LESSON 4. TELEPHONE CONVERSATION (CONTINUED)

1. EXPRESSIONS

1. Call me back later, please! – Перезвони мне позже, пожалуйста!

2. Take your time, I’ll call you back later – Не спеши, я перезвоню тебе позже.

3. I couldn’t get through to you – Я не мог дозвониться до тебя.

4. It’s a wrong number, I’m afraid – Боюсь, вы ошиблись номером.

5. Keep calling until they pick up the phone – Продолжай обзванивать, пока не поднимут трубку.

6. Don’t cut him off, it’s not right. – Не сбрасывай его, это не хорошо.

2. TONGUE TWISTER

· TIE TWINE TO THREE TREE TWIGS

3. IDIOM

Julie couldn’t get through to Bill all day and was very upset. She didn’t want to talk to her classmates and went home alone. Her mother was cooking an apple pie in the kitchen and was chatting with a friend of hers on the phone. When she hung up, she smiled at Julie and said, «A penny for your thoughts, honey. You look sad. What’s happened?» Julie didn’t say anything and just went upstairs to her room. She had no thoughts, nothing, but disappointment and bitter resentment.


· A PENNY FOR YOUR THOUGHTS / о чём задумался (-ась)?


– cоставьте текст с идиомой (3—5 предложений).

4. TEXTS


♦ I CAN’T GET THROUGH

Jim (listening to long beeps in the receiver): – Hey, Tom, pick up1 the phone! Where are you, goddamn it?!

Tom (cheerily): – Hello! Hello?.. Who’s calling?

Jim: – Tom, it’s me, Jim! Can you hear me?

Tom: – Who? Jane? Sorry, you are breaking up.

Jim: – No, not Jane! Tom, it’s me, Jim! I’ve been calling you for the whole morning. You aren’t picking up the phone. You mother said this was your number.

Tom: – Ah, Jimmy. It’s you! I’m in the shopping centre with Mary now. It’s crowded. Speak up, please!

Jim: – Hey, I couldn’t get through to2 you yesterday. A girl picked up the phone, wrong number and I pissed her off3 dialling ten times or so. She eventually cut me off and switched off4 the phone.

Tom: – What number did you dial?

Jim: – It’s 8852476391. It’s in my diary. Is it wrong?

Tom: – Yes, it is. Mine is 8852176394. Mother mixed up5 4 and 1.

Jim: – Lucky me, Julie had Mary’s number.

Tom: – Great! Sorry, hold on, please! Mary is calling me asking to have a look at her. She’s trying on a new dress. I’ll be back in a flash!

Jim: – Don’t hang up on me6! I’m waiting…

Tom: – OK, I’m back. Sorry to have kept you waiting. OK, what’s up?

Jim: – There is a problem with our holiday. I can’t get through to Jane. She had to phone around7 to find a cheap hotel. I left a message on her answering machine, but she didn’t get back to8 me.

Tom: – Did you call her office?

Jim: – The operator in the office put me through to her, but I got cut off. Can you believe it? We are leaving early tomorrow morning and I don’t know whether she’s booked a hotel or not. The operator later said Jane had called in9 to say she was taking a day off.

Tom: – OK, calm down10! Don’t worry, we’ll come up with11 something. I have a friend in Luton. I’ll call him and ask to put us up12 for a day until we find out13 what’s going on. Keep in touch! See you and Julie tomorrow at the railway station! Don’t be late.


1 pick up the phone – поднимать трубку

2 get through to smb – дозвониться до к-л.

3 piss smb off – доставать к-л.

4 switch smb off – выключать ч-л.

5 mix smb up – путать ч-л.

6 hang up on – бросать трубку

7 phone around – обзванивать

8 get back to smb – перезванивать к-л., связываться после звонка с к-л.

9 call in – (по-) звонить на работу

10 calm down – успокаиваться

11 come up with smb – придумывать, решать ч-л.

12 put smb up – приютить к-л.

13 find out smth – понимать, определяться с ч-л.

· EXERCISE

1. Я звонила три раза. Он ни разу не поднял трубку.

2. Я тоже звонила весь день, но так и не дозвонилась.

3. Как же он меня достал!

4. Выключи телефон совсем и поспи.

5. Я перепутал цифры в номере.

6. Она снова не стала меня слушать!

7. Обзвони всех сотрудников, пожалуйста.

8. Передайте мистеру Смиту, что я перезвоню ему позже.

9. Позвони на работу и cкажи, что возьмёшь день за свой счёт.

10. Успокойся и позвони ему ещё раз.

11. Надо что-то придумать.

12. Я приютил его на неделю.

13. Ладно, тогда я свяжусь с тобой позже, когда узнаю всё.

1. I called him three times. He never picked up the phone.

***

2. I was calling for the whole day, too, but didn’t get through to him, either.

3. He pissed me off so much!

4. Switch off your phone and get some sleep.

5. I mixed up the numbers in the number.

6. She hung up on me again!

7. Phone (call) round all employees, please.

8. Tell Mr. Smith I’ll get back to him later.

9. Call in and say you’ll take a day off.

10. Calm down and call him again.

11. Gotta come up with anything.

12. I put him up for a week.

13. Alright, then I’ll contact you later, as I’ve found out everything.


Вспомните несколько фразовых глаголов и приведите их синонимы из заимствованных слов.

Пример: To bring up – to educate


Cоставьте рассказ о себе со всеми фразовыми глаголами. После проверки – запишите на диктофон в телефоне (планшете, компьютере) и, слушая себя, выучите наизусть.

Загрузка...